سياسة
قانون
طب
جغرافيا
ترجم فرنسي عربي مدى الحقوق
فرنسي
عربي
نتائج ذات صلة
- ... المزيد
-
حقوق التاج {سياسة}... المزيد
-
juridique (adj.) , {law}مُتَعَلِّقٌ بِالحُقُوق {قانون}... المزيد
- ... المزيد
-
حقوق التاج {سياسة}... المزيد
-
حقوق سياسية {سياسة}... المزيد
-
droits acquis {law}حقوق مكتسبة {قانون}... المزيد
-
dépossession med.سلب الحقوق طب... المزيد
-
حماية حقوق طب... المزيد
-
حقوق التاج {سياسة}... المزيد
-
droits d’auteur {law}حقوق المؤلف {قانون}... المزيد
- ... المزيد
-
capacitaire (n.) , {law}مَأْذُون في الحقوق {قانون}... المزيد
- ... المزيد
-
dénaturalisation (n.)... المزيد
-
légitimiste (n.) , {law}... المزيد
-
commanditaire (n.) , {law}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
confins (n.) , {geogr.}مَدَى {جغرافيا}... المزيد
- ... المزيد
-
limite {law}مدى {قانون}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
أمثلة
-
[Gloussements] j'ai ta cliente en flagrant délit.موكلك مدين للحقوق
-
Exceptions et droits à compensation du débiteur en compteدفوع صاحب الحساب المدين وحقوقه في المقاصة
-
Exceptions et droits à compensation du débiteur de la créanceدفوع المدين بالمستحق وحقوقه في المقاصة
-
Droits et obligations du débiteur de la créanceألف- حقوق المدين بالمستحق والتزاماته
-
l'assassina (JFK) pour voter le Civil Rights Act.الاغتيال من اجل الحقوق المدية
-
a) L'engagement d'actions ou de procédures individuelles visant les actifs, les droits ou les obligations du débiteur est interdit et la poursuite desdites actions ou procédures est suspendue;(أ) يطبَّق الوقف على بدء أو مواصلة الدعاوى الفردية أو الإجراءات المتعلقة بموجودات المدين وحقوقه أو واجباته أو التزاماته المالية؛
-
ll) Le terme “masse de l'insolvabilité” désigne les biens et les droits du débiteur sur lesquels le représentant de l'insolvabilité exerce un contrôle ou une supervision et qui font l'objet de la procédure d'insolvabilité.(ل ل) "حوزة الإعسار" تعني موجودات المدين وحقوقه التي يتحكم فيها أو يشرف عليها ممثل الإعسار وتخضع لإجراءات الإعسار.
-
a) L'engagement d'actions ou de procédures individuelles visant les actifs, les droits ou les obligations du débiteur est interdit et la poursuite desdites actions ou procédures est suspendue;(أ) يطبَّق الوقف على بدء أو مواصلة الدعاوى أو الإجراءات الفردية المتعلقة بموجودات المدين وحقوقه أو واجباته أو التزاماته المالية؛
-
a) L'engagement d'actions ou de procédures individuelles visant les actifs, les droits ou les obligations du débiteur est interdit et la poursuite desdites actions ou procédures est suspendue;(أ) يطبَّق الوقف على بدء أو مواصلة الدعاوى أو الإجراءات المتعلقة بموجودات المدين وحقوقه أو واجباته أو التزاماته المالية؛
-
t) Le terme “convention constitutive de sûreté” désigne une convention entre un constituant et un créancier, quelle qu'en soit la forme ou l'appellation, qui crée une sûreté réelle mobilière;(ق) "حوزة الإعسار" تعني موجودات المدين وحقوقه التي يسيطر أو يشرف عليها ممثل الإعسار وتخضع لإجراءات الإعسار؛